Смотреть больше слов в «Англо-русском словаре по полиграфии»
надеватьпринимать вид; прикидываться, притворятьсяставитьставитьоблагатьвозлагатьприбавлять, увеличиватьпередвигать вперед (стрелки часов)запускать, вк... смотреть
[ʹpʋtʹɒn] phr v1. надеватьto put on one's hat [one's shoes, one's coat] - надеть шляпу [туфли, пальто]to put on make-up - накраситьсяhe put his clothes... смотреть
гл.1) общ. надеватьHe put his coat on hurriedly and ran out of the house. — Он в спешке набросил пальто и выбежал из дома.Syn:gown, robe2) общ. принима... смотреть
{ʹpʋtʹɒn} phr v 1. надевать to ~ one's hat {one's shoes, one's coat} - надеть шляпу {туфли, пальто} to ~ make-up - накраситься he put his clothes o... смотреть
put on: translationSynonyms and related words:Parthian shot, accelerate, act, act a part, administer, affect, affectation, affected, affectedness, airs... смотреть
put on [ʹpʋtʹɒn] phr v 1. надевать to ~ one‘s hat [one‘s shoes, one‘s coat] - надеть шляпу [туфли, пальто] to ~ make-up - накраситься he put his clo... смотреть
1) надевать He put his coat on hurriedly and ran out of the house. — Он в спешке набросил пальто и выбежал из дома. Syn: don, get on 4), gown 2., robe 2. 2) принимать вид; прикидываться, притворяться to put on airs and graces — манерничать; важничать to put on an act разг. — ломаться, разыгрывать комедию to put on a brave face — делать вид, что все в порядке; храбриться His modesty is all put on. — Его скромность напускная. 3) ставить (на сцене) Which play is the Theatre Group putting on next? — Какую следующую пьесу ставит Theatre Group? 4) ставить (на лошадь и т. п.) How much are you prepared to put on this horse? — Сколько ты хочешь поставить на эту лошадь? Syn: be on 6), bet on 1), gamble on 1), stake 2. 3), wager on 1) 5) облагать (налогом) The government has put yet another tax on cigarettes. — Правительство ввело очередной налог на сигареты. 6) возлагать Why are you trying to put the blame on me? — Почему ты пытаешься свалить вину на меня? 7) прибавлять, увеличивать to put on pace — прибавлять шагу to put it on — повышать цену; преувеличивать (свои чувства, боль и т. п.) The train put on speed. — Поезд прибавил скорость. 8) передвигать вперед (стрелки часов) 9) запускать, включать, приводить в действие Please put the light on, it's getting dark. — Зажги свет, становится темно. 10) подшучивать (над кем-л.); ставить (кого-л.) в смешное положение I don't believe you, you're just putting me on! — Я тебе не верю, ты шутишь!... смотреть
put on: translationput onto pretend; to act as if something were true. • Ann wasn't really angry. She was just putting on. • I can't believe she was ju... смотреть
put on: translationput onto pretend; to act as if something were true. • Ann wasn't really angry. She was just putting on. • I can't believe she was ju... смотреть
v. 1. одевается: - Could you put on this dress? - He хочешь ли надеть это платье? - спрашивает мама Джейн, когда ее дочь перебирает свой шкаф в поисках платья для похода в театр; 2. преувеличивать, притворяться: - It's not hurt! He is putting on! - Ему не больно! Он прикидывается! - кричит судье защитник хоккейного клуба "Монреаль Канадиенс ", подъезжая к катающемуся по льду от боли нападающему "Ванкувер Кэнакс " Павлу Буре. Моему любимому, кстати, хоккеисту. Но "русская ракета "не прикидывается, и защитника отправляют на две минуты. "Put on a smile. - Надень улыбку", - говорит сквозь зубы Ле Пешен хмурому Холдуину. когда они заходят в кабинет босса. Этот пример можно отнести ч к первому значению нашего "пут он": 3. набирать (вес): First I was pretty fat. Bill now I am so thin that doctor said I should put on two or three kilos. - Вначале я была толстушкой, но теперь я настолько худа. что доктор посоветовал мне набрать пару - тройку килограммов; 4. давать, организовывать: The senior class put on a discotec. - Старшеклассники провели у себя дискотеку; 5. вкладывать, воспроизводить, делать усилие: - Then I put on an extra burst of speed and finally won this long race! - Затем я собрал силы для броска, увеличил скорость и выиграл эту нелегкую гонку, - говорит на пресс - конференции бегун - марафонец.... смотреть
put on а) надевать; He put his coat on hurriedly and ran out of the house.б) принимать вид; прикидываться, притворяться; to put on airs and graces ма-нерничать; важничать; to put on an act coll. ломаться, разыгрывать комедию; toput on a brave face делать вид, что все в порядке; храбриться; his modesty isall put on. Его скромность напускная. He put on a pretence of bravery, but weall knew that it was false. в) ставить (на сцене) Which play is the TheatreGroup putting on next? г) ставить (на лошадь и т. п.) How much are youprepared to put on this horse? He put all his possessions on the result of thecard game.д) облагать (налогом) The government has put yet another tax oncigarettes. е) возлагать Why are you trying to put the blame on me? ж) прибав-лять, увеличивать; to put on pace прибавлять шагу; to put it on a) повышатьцену; b) преувеличивать (свои чувства, боль и т. п.); If I put on anotherinch, I shan't be able to wear this dress. The train put on speed. з) передви-гать вперед (стрелки часов); I must put my watch on three minutes, it'srunning slow. и) запускать, включать, приводить в действие; Please put thelight on, it's getting dark. к) подшучивать (над кем-л.); ставить (кого-л.) всмешное положение; I don't believe you, you're just putting me on!<br>... смотреть
put on: translation phr verb Put on is used with these nouns as the object: ↑accent, ↑account, ↑act, ↑agenda, ↑antibiotic, ↑antiseptic, ↑armour, ↑Band-... смотреть
I phrvi infml 1) She puts on a great deal — Она много из себя воображает 2) I can't believe she was just putting on — Я не могу поверить, что она просто притворялась 3) BrE You're sure I won't be putting on you if I stay? — Я точно вам не помешаю, если останусь? II phrvt 1) infml esp AmE He's not really interested, he's putting you on — Его это не интересует, он просто тебя разыгрывает Come on! You're just putting me on — Ну хватит! Ты просто смеешься надо мной 2) AmE sl I once saw her putting on the fried chicken in the restaurant — Я однажды видел, как она уплетала за обе щеки жареного цыпленка в ресторане 3) AmE sl Where did you get that stuff? Who put you on? — Где ты это достал? Кто тебя приучил курить наркотик? My brother uses it and he put me on — Мой брат курит и меня научил... смотреть
put on phrvi infml 1. She puts on a great deal Она много из себя воображает 2. I can't believe she was just putting on Я не могу поверить, что она просто притворялась 3. BrE You're sure I won't be putting on you if I stay? Я точно вам не помешаю, если останусь? put on phrvt 1. infml esp AmE He's not really interested, he's putting you on Его это не интересует, он просто тебя разыгрывает Come on! You're just putting me on Ну хватит! Ты просто смеешься надо мной 2. AmE sl I once saw her putting on the fried chicken in the restaurant Я однажды видел, как она уплетала за обе щеки жареного цыпленка в ресторане 3. AmE sl Where did you get that stuff? Who put you on? Где ты это достал? Кто тебя приучил курить наркотик? My brother uses it and he put me on Мой брат курит и меня научил... смотреть
надевать; принимать вид; прикидываться, притворяться; напускать на себя ставить (на сцене); ставить (на лошадь и т. п.); облагать (налогом); возлагать; прибавлять(ся); передвигать вперед (стрелки часов); запускать, включать, приводить в действие подшучивать (над кем-л.); ставить (кого-л.) в смешное положение побуждать; to put smb. on doing smth. побуждать кого-л. (с)делать что-л.; приводить в действие; использовать; применять to put on makeup употреблять косметику;... смотреть
put on: übersetzung put v on 1. aufschlagen (auf den Preis); 2. einführen, lancieren
put on: translation Used for listed equity securities. trade, or cross, a block of stock at the designated price and quantity. Bloomberg Financi... смотреть
1. пускать в ход 2. надевать, насаживать; натягивать * * *• насаживать • натягивать • пускать в ход
1. надевать; 2. дурачить; 3. дразнить; 4. притворяться; 5. (на)грузить; 6. выпендреж, дуракаваляние; 7. издевательство; 8. глупая шутка; 9. розыгрыш; 10. карикатурное изображение; пародия; 11. зазнайство; чванство; 12. притворство... смотреть
а) надіватиб) робити виглядв) ставити (на сцені)г) скласти (вину)д) спонукатиto put smb. on doing smth. - спонукати когось зробити щосье) використовува... смотреть
надевать, накинуть, напускать на себя, принимать вид; прибавлять, приводить в действие; облагать, наложить, возлагать; побуждать
(n) выпендривание; глупая шутка; зазнайство; издевательство; карикатурное изображение; пародия; притворство; розыгрыш; чванство
/vt/ насаживать
надевать
матем. налагать (ограничения)
(a) мнимый
надевать
надеть ботинок
put on a (brave) front: translation put up a (brave) front & put on a (brave) front Fig. to appear to be brave (even if one is not). • Mary is frighte... смотреть
Put On A Call: translationOne of the four types of compound options, this is a "put" option on an underlying "call" option. The buyer of a put on a cal... смотреть
рискнуть, поставить на карту
рискнуть
рискнуть
мед.гл.фраз. устанавливать диету Англо-русский медицинский словарь.2012.
выставлять напоказ to put on a dazzling display of one's skill — поразить своим умением
выставлять напоказ
начать кампанию
розм. обвинувачувати у дрібному (незначному) злочині
розм. обвинувачувати у дрібному (незначному) злочині
put on airs: translation put on airs & give oneself airs Fig. to act better than one really is; to pretend to be good or to be superior. • Pay no atte... смотреть
put on airs: translation put on airs & give oneself airs Fig. to act better than one really is; to pretend to be good or to be superior. • Pay no atte... смотреть
триматися гордовито, бундючитися, поводитися зарозуміло
важничать, держаться высокомерно, разважничаться
гл. важничать, чваниться; бахвалиться, задаваться Syn: peacock, give oneself airs, swash
важничать, чваниться; бахвалиться, задаваться
важничать, манерничать
подкраситься
растолстеть
притворяться, скрывать свои истинные намерения
притворяться, скрывать свои истинные намерения
put on a mask притворяться, скрывать свои истинные намерения;
подражать какому-либо акценту, говорить с нарочитым акцентом
подражать какому-либо акценту, говорить с нарочитым акцентом
put on an act: translationput on an actto pretend that one is something other than what one is. • Be yourself, Ann. Stop putting on an act. • You don't... смотреть
put on an act: translationput on an actto pretend that one is something other than what one is. • Be yourself, Ann. Stop putting on an act. • You don't... смотреть
ломаться, притворяться, разыграть сцену, разыгрывать комедию
expr infml You don't have to put on an act. We accept you the way you are — Не надо из себя ничего ставить. Мы готовы принять тебя таким, какой ты есть... смотреть
притворяться
act, put on an expr infml You don't have to put on an act. We accept you the way you are Не надо из себя ничего ставить. Мы готовы принять тебя таким, какой ты есть... смотреть
притворяться He put on an act that he was bleeding.
v (sl) заниматься петтингом
expr infml What a performance to put on in front of all the guests! — Ну ты и выступил перед гостями!
performance, put on a expr infml What a performance to put on in front of all the guests! Ну ты и выступил перед гостями!
Put On A Put: translationOne of the four types of compound options, this is a put option on another underlying put option. The buyer of a put on a put ... смотреть
сделать вид
приводить в боевую готовность, переводить на военное положение
приводить в боевую готовность; переводить на военное положение
приводить в боевую готовность; переводить на военное положение